0


拯救自然历史博物馆

Rešimo naravoslovne muzeje
课程网址: http://videolectures.net/pms2015_krystufek_resimo_muzeje/  
主讲教师: Boris Kryštufek
开课单位: 斯洛文尼亚自然博物馆
开课时间: 2015-06-17
课程语种: 英语
中文简介:

标题不是在斯洛文尼亚自然历史博物馆创建的,而是取自《自然》杂志 11 月号(保存博物馆,2014 年 11 月 20 日,第 515、311 卷)。两个领先的科学期刊《自然》和《科学》最近对自然历史收藏投入了异常多的关注。有几个原因:(i)收藏品是快速变化的环境的唯一障碍,(ii)在生物多样性危机时期,它们是记录生命多样性下降的不可替代的机构,以及(iii)主要是因为它们的衰败。 11 月社论中强调的文字指出,意大利自然历史博物馆中至少有三分之一的生物标本失败了。这个数字本身就令人震惊,而控制改善局势的机制的机构的无知和傲慢使印象更加糟糕。东欧自然历史收藏的策展人报告说,意大利只是冰山一角。斯洛文尼亚在哪里?自然历史收藏品是斯洛文尼亚第一家博物馆的基础,如今敏感的自然历史资料存放在公共仓库中。独立二十年后,我们放弃了对自然遗产的物质证明。尽管有所有法律规定。

课程简介: Naslov ni nastal v Prirodoslovnem muzeju Slovenije, ampak je povzet iz novembrske izdaje revije Nature (Save the museums, 20.11.2014, Vol. 515, 311). Dve vodilni znanstveni reviji, Nature in Science, v zadnjem času posvečata nenavadno veliko skrbi naravoslovnim zbirkam. Razlogov je več: (i) zbirke so edini ahriv stanja v okolju, ki ga hitro spreminjamo, (ii) v obdobju biodiverzitetne krize so nenadomestljiva institucija pri dokumentiranju propadajoče raznovrstnosti življenja, (iii) predvsem pa zaradi njihovega propadanja. V novembrskem uvodniku poudarjeno besedilo sporoča, da je v naravoslovnih muzejih Italije propadla najmanj tretjina bioloških primerkih. Podatek je grozljiv sam po sebi, vtis pa je še slabši zaradi ignorance in arogance institucij, ki obvladujejo mehanizme za izboljšanje razmer. Kustosi naravoslovnih zbirk z evropskega vzhoda sporočajo, da je Italija samo vrh ledene gore. Kje je tu Slovenija? Naravoslovne zbirke so bile temelj prvega muzeja na Slovenskem, danes pa občutljivo naravoslovno gradivo hranimo v javnih skladiščih. Dve desetletji po osamosvojitvi se sami odrekamo materialnemu pričevanju o naravni dediščini. Vsem pravnim določilom navkljub.
关 键 词: 自然历史博物; 生物标本; 收藏品
课程来源: 视频讲座网
数据采集: 2021-07-08:liyy
最后编审: 2021-09-10:liyy
阅读次数: 46