首页遗传学
0


生物学evolutiva

Biologia Evolutiva
课程网址: http://oer.avu.org/handle/123456789/143  
主讲教师: Zulu; Jassiel Nyengani
开课单位: 非洲虚拟大学
开课时间: 2011-02-04
课程语种: 英语
中文简介:
本单元旨在关注进化如何发生并有助于地球上丰富的生命。它通过设计形态和解剖结构的例子,包括生理和生化过程,总结了进化的证据。 该课程强调生命形式之间的差异作为进化的基本基础,基于作用于遗传单位的基因的环境和变异因素。 当这些遗传变化经常受到各种环境压力时,具有非常适合不断变化的环境的基因的生物体能够存活,繁殖和繁殖。这些生物体受到环境选择过程的青睐,环境选择继续在后代中对人口起作用,一度可互操作的人群不再存在。这导致了人口分离,分为两个或多个空间。 该课程还考察了一些导电的绝缘机制包括通过自适应辐射导致特征多样化的那些。该课程还研究了人类进化的某些方面,并提供了有关人类如何通过其发达的大脑通过人类获得的知识影响进化过程的信息。动物生产,工程,基因技术和医学。
课程简介: Este módulo procura focalizar o modo como a evolução ocorre e contribui para a abundância da vida na terra. Ele sumariza a evidência para a evolução, desenhando exemplos de estruturas morfológicas e anatómicas, incluindo processos fisiológicos e bioquímicos. O curso enfatiza a variação entre formas de vida como base fundamental para a evolução, partindo de factores ambientais e mutações que agem sobre os genes, que são as unidades para a hereditariedade. Quando estas mudanças genéticas são constantemente submetidas a uma variedade de pressões ambientais, organismos com genes bem adaptados ao ambiente em mudança sobrevivem, reproduzem-se e multiplicam-se. Estes organismos são favorecidos pelo processo da selecção ambiental, o qual continua a agir sobre a população ao longo de sucessivas gerações, até populações que, num determinado momento, eram interfecundáveis deixem de sê-lo. Isto conduz à separação de uma população, que se torna dividida em duas ou mais espécies. O curso examina também alguns dos mecanismos de isolamento conducentes à formação de espécies, incluindo aqueles que resultam em diversidade de espécies através da radiação adaptativa. O curso examina ainda alguns aspectos da evolução humana e providencia informações sobre como os humanos, através do seu cérebro desenvolvido, influenciaram o curso da evolução por meio dos conhecimentos adquiridos pela produção animal, engenharia, tecnologia genética e medicina.
关 键 词: 基因; 物种; 人类进化; 自适应辐射
课程来源: 非洲虚拟大学公开课
最后编审: 2020-10-18:yumf
阅读次数: 38