0


用电子词典和计算机辅助语言学习:打破屏障

Electronic lexicography and computer-assisted language learning: Breaking down the barrier
课程网址: http://videolectures.net/elex2011_granger_language/  
主讲教师: Sylviane Granger
开课单位: 鲁汶大学
开课时间: 2011-12-20
课程语种: 英语
中文简介:
电子辞书编纂和计算机辅助语言学习(CALL)已成为当前外语教学的标准组成部分。尽管这两个领域有很多共同之处,特别是现在词汇在外语教学中处于缓慢但肯定的中心地位,但它们仍然过着各自独立的生活。然而,从各自的文献来看,他们面临着许多共同的挑战。在我的演示中,我将重点介绍其中之一,即需要个性化内容和用户界面以满足学习者的需求。利用call(自适应调用,学习者建模)和电子词典(多功能词典,leximats)中的概念,我将为可定制参考和学习工具的设计提供一个案例,并强调学习者语料库数据在识别学习者配置文件中所起的关键作用。我将介绍用于学术目的的鲁汶英语字典,这是一个基于网络的字典和调用工具,旨在帮助非英语母语者编写学术文本。该工具的特点是其动态界面自动适应学习者的规则和母语背景,并包含通用和特定于L1的练习。
课程简介: Electronic lexicography and computer-assisted language learning (CALL) have become standard ingredients of current foreign language learning and teaching (FLT). Although the two fields have a lot in common, especially now that vocabulary is slowly but surely taking centre stage in FLT, they still very much lead separate lives. And yet, a look at the respective literature shows that they face a large number of common challenges. In my presentation I will focus on one of these, i.e. the need to individualise both content and user interface to meet learners’ needs. Using notions borrowed from both CALL (adaptive CALL, learner modelling) and electronic lexicography (multifunctional dictionaries, leximats), I will make a case for the design of customizable reference-cum-learning tools and highlight the key role played by learner corpus data in the identification of learner profiles. I will present the Louvain English for Academic Purposes Dictionary, a web-based dictionary-cum-CALL tool designed to help non-native speakers of English write academic texts. The tool is characterized by its dynamic interface which automatically adapts the entry to the learners’ discipline and mother tongue background and contains both generic and L1-specific exercises.
关 键 词: 词典编撰; 学习工具; 外语学习
课程来源: 视频讲座网
最后编审: 2019-12-04:lxf
阅读次数: 66