0


科学政策与奥巴马政府:对新总统的建议

Science Policy and the Obama Administration: Advice to a New President
课程网址: http://videolectures.net/mitworld_kastner_obama/  
主讲教师: Marc A. Kastner
开课单位: 麻省理工学院
开课时间: 2013-01-28
课程语种: 英语
中文简介:
随着新的总统政府的出现,科学界内部的忧郁情绪有所缓和,而马克·卡斯特纳在未来几年面临着国家面临的巨大挑战时,在同行中捕捉到了充满希望和惶恐的情绪。 卡斯特纳描述了新总统必须解决的“按难度增加的顺序”的四个方面: 总统的第一步应该是提高政府科学的声望,让科学顾问发挥更重要的作用,认真倾听政府机构的职业科学家,鼓励而不是惩罚他们发表意见。 其次,Kastner建议扩大能源和环境的基础研究。卡斯特纳说,美国每年进口价值7000亿美元的石油,使该国“在经济和政治上处于危险之中”。清洁能源可能是一个巨大的产业,如果美国要引领全球,它必须开始掌握一系列技术,这些技术共同构成了应对气候变化的最佳机会。 我们需要在如下棘手的地区大量注入研发资金:碳封存(我们还不知道二氧化碳能否有效安全地注入地下孔隙空间);电气存储,我们需要将电池技术提高五倍,以生产可以行驶200英里的全电动汽车;太阳能,目前的太阳能电池是由太昂贵,但效率不高的材料制成的。虽然联邦和私人能源研究一直在下降,但国际能源机构估计,从现在到2050年,世界将需要17万亿美元来稳定二氧化碳排放量。 第三项业务涉及生物学:Kastner说,我们现在已经为生命科学的第三次革命做好了准备,将DNA分子分开并绘制了基因组图谱。这将涉及生物学与数学,物理和工程的融合。 Kastner说:“通过快速测序产生的大量数据需要新方法:生物学首次需要理论,需要整合思想来探索信息并提出清晰度。” 最后也许是最艰巨的工作涉及稳定科学基金。在过去的20年里,数学,物理科学和工程学资金一直保持不变。在生命科学中,它翻了一番(部分原因是9/11),然后下降了。虽然“给科学提供更多资金真是太好了”,但短时间内的快速增长往往伴随着急剧的下降,造成重大的研究中断。另外,卡斯特纳说,为一个地区而不是其他地区提供资金是不健康的。 “不同的科学相互促进,如果只支持一个领域而其他领域不支持,科学企业就不会做得好。”
课程简介: The mood of gloom has eased somewhat within the science community, with the advent of a new presidential administration, and Marc Kastner captures the mix of hopefulness and trepidation among his peers around the enormous challenges the nation faces in coming years. Kastner describes four areas “in order of increasing difficulty” the new president must address: The president’s first move should be to increase the prestige of science in government, by giving the science advisor a more important role, listening carefully to career scientists in government agencies, and encouraging rather than punishing them for speaking out. Second, Kastner advises expanding basic research on energy and environment. The U.S. imports $700 billion worth of oil per year, placing the nation “in jeopardy economically and politically,” says Kastner. Clean energy is likely to be a huge industry, and if the U.S. is to lead worldwide, it must begin to master a cluster of technologies that together pose our best chance of beating climate change. We need a huge infusion of R&D money in such thorny areas as: carbon sequestration (we don’t yet know if CO2 can be efficiently and safely injected into underground pore space); electrical storage, where we need a five-fold improvement in battery technology to produce an all-electric car that can run for 200 miles; solar energy, where current solar cells are made from materials that are too costly, and not yet efficient enough. While federal and private energy research has been declining, the International Energy Agency estimates the world will require $17 trillion dollars to stabilize CO2emissions between now and 2050. The third order of business involves biology: Having teased apart the DNA molecule and mapped the genome, we now stand ready for a third revolution in life science, says Kastner. This will involve the convergence of biology with mathematics, physics and engineering. Says Kastner: “The gigantic amount of data being generated by rapid sequencing requires new approaches: biology needs theory for the first time, needs integrating ideas to explore information and come up with clarity.” The final and perhaps toughest job involves stabilizing science funding. Over the past 20 years, math, physical science and engineering funding have remained flat. In the life sciences it doubled (partly due to 9/11), then declined. While “it’s wonderful to give more money to science,” rapid increases over short times have often been followed by sharp dips, creating major research disruptions. Plus, says Kastner, it’s unhealthy to fund one area and not the rest. “Different sciences reinforce each other and the scientific enterprise cannot do well if only one field is supported and the others are not.”
关 键 词: 政府科学声望; 能源和环境; 碳封存
课程来源: 视频讲座网
最后编审: 2019-06-03:cjy
阅读次数: 51