0


数字储存制度

Institutional Perspectives on Storage
课程网址: http://videolectures.net/mitworld_uricchio_mussou_snickars_wright...  
主讲教师: Richard Wright, Claude Mussou, Pelle Snickars, William C. Uricchio
开课单位: 麻省理工学院
开课时间: 2011-01-17
课程语种: 英语
中文简介:
欧洲档案保管员正在努力解决其馆藏的法律义务,公民责任和未来前景,这要归功于互联网和其他新技术,其形象和声音日益丰富。正如威廉·乌里希奥所指出的那样,“传统约束机构知道我们应该收集什么:故事片,书籍,报纸,政治文件,但要知道如何处理社交媒体......比如交互网络就更难了。”不同的组织法国国家音像学院(INA),Claude Mussou描述了管理“信息时代的记忆和遗产政策”。在16世纪,她回忆说,Francois 1强制要求任何出版的书籍首先存放在皇家图书馆。几个世纪以来,国家收集法扩大到包括新形式的知识生产:文件,电影,广播和电视,以及2006年开始的网站,因为网上有如此多的活动,以及许多网站的短暂生活。 Mussou说,“从现在起二十年,五十年或一百年后,当学者或学者寻找21世纪的证据和证据时,......网络档案将成为必要且有价值的资源。”她尖锐地指出,我们不能依赖在谷歌或其他商业利益上维护网络档案,因此政府不得“放弃他们作为守门人的角色来集体记忆。”瑞典的国家图书馆最近与国家媒体档案馆合并,Pelle Snickars说,其中包括700万小时的媒体资料。法定存款法要求在磁带,广播或电视上发布的任何内容必须进入该州的收藏品。这给策展和预算带来了沉重的负担。当它转换为数字时,图书馆必须保持其模拟集合。 Snickars说更大的问题涉及权利:研究人员喜欢通过网络访问正在转移的材料,但材料属于其他人。 Snickars担心数字保存的最佳方法,以及是否应该牺牲质量问题来满足数量需求,因为越来越多的人在网上获取信息.BBC为其A / V系列拥有100公里的货架,Richard Wright说。从20世纪20年代的广播到20世纪60年代以后的录像带,所有这些都必须数字化才能保存。英国广播公司正在将每周200TB的当前广播资料转换为数字化的巨大承诺。正如莱特所指出的那样,“我们在篮子里放了一个非常大的鸡蛋,并且篮子并不完美。”数据丢失的风险与存储的数据成正比,而且由于从模拟到数字的倾注如此之多, “摩尔定律正在增加风险。”减轻这种损失的一种方法是:避免压缩数据,并寻求冗余。当我们从石头,纸张转移到光盘上时,存储容量变得更加密集和便宜,他注意到几乎压倒性的:“这就是为什么我们的孙子们在数码照片的海洋中游泳。”如果我们不能标记所有这些适当的材料,它将为后代“努力生存”。
课程简介: European archivists grapple with the legal obligations, civic responsibilities and future prospects of their collections, which, thanks to the Internet and other new technologies, are increasingly awash in image and sound. As William Urichhio notes, “tradition-bound institutions know what we should be gathering: feature films, books, newspapers, political documents, but it’s much harder to know what to do with things like social media…say, networks of interactions.” Different organizations are evolving diverse strategies. At France’s National Institute of the Audiovisual (INA), Claude Mussou describes managing “memory and heritage policies in the information age.” In the 16th century, she recounts, Francois 1 mandated that any book published would be first deposited in the royal library. The national collection law broadened over centuries to include new forms of knowledge production: documents, film, radio and TV, and beginning in 2006, websites, because of the migration of so many activities online, and because of the fleeting life of many websites. Says Mussou, “Twenty, 50 or 100 years from now, when scholars or academics look for evidence and testimony for what the 21st century was,…web archives will be a necessary and valuable source.” She pointedly notes that we can’t rely on Google or other commercial interests to maintain web archives, and therefore governments must not “surrender their role as gatekeepers to collective memory.” Sweden’s national library recently merged with the national media archive, says Pelle Snickars, which includes seven million hours of media material. The legal deposit law mandates anything put out on tape, radio or TV must find its way into the state’s collections. This imposes an enormous burden, both curatorial and budgetary. As it transitions to digital, the library must maintain its analog collection. Snickars says the larger problem involves rights: researchers would love access via the web to the material that’s being transferred, but the material belongs to others. Snickars worries about the best methods for digital preservation, and whether quality concerns should be sacrificed to quantity demands, as more and more people assume access to information online. The BBC boasts 100 kilometers of shelves for its A/V collection, says Richard Wright, from 1920s radio to videotape from the 1960s onward -- all of which must be digitized to be preserved. The BBC is converting 200 terabytes per week of current broadcast material -- an enormous commitment to digital. As Wright points out, “We’re putting a very big egg in that basket, and the basket is not perfect.” The risk of loss of data is proportional to the data stored, and since so much is pouring from analog to digital, “the risk is growing by Moore’s Law.” One way to mitigate this loss: avoid compressing data, and seek redundancy. As we’ve moved from stone, to paper, and onto disc, storage capacity gets denser and cheaper, he notes -- almost overwhelming: “It’s why our grandchildren are swimming in a sea of digital photos.” If we can’t tag all this material appropriately, it will be “struggling to survive” for future generations.
关 键 词: 数字储存; 模拟集合; 数据丢失
课程来源: 视频讲座网
最后编审: 2020-06-08:cxin
阅读次数: 21