语义角色标记的跨语言注释Cross-lingual Bootstrapping for Semantic Role Labeling |
|
课程网址: | http://videolectures.net/nipsworkshops2012_titov_role_labeling/ |
主讲教师: | Ivan Titov |
开课单位: | 萨尔兰大学 |
开课时间: | 2013-01-11 |
课程语种: | 英语 |
中文简介: | 我们提出的方法使用并行句子之间的语义相似性来为一对语言引导语义角色标记(SRL)模型。该设置类似于co训练,除了在用于不同语言的两个注释方案之间转换SRL结构所需的中间模型。这种方法可以促进为资源贫乏语言构建SRL模型,同时保留为其设计的注释方案并利用该语言可用的资源。它还可以扩展到同时使用多种语言的资源。我们针对监督基线评估四种语言对(英语与德语,西班牙语,捷克语和中文)的模型,并讨论观察到的改进,以及影响模型性能的因素。 |
课程简介: | The approach we present uses semantic similarity between parallel sentences to bootstrap semantic role labeling (SRL) models for a pair of languages. The setting is similar to co-training, except for the intermediate model required to convert the SRL structure between the two annotation schemes used for different languages. This approach can facilitate the construction of SRL models for a resource-poor language, while preserving the annotation schemes designed for it and leveraging the resources available for this language. It can also be extended to benefit from the use of the resources in multiple languages simultaneously. We evaluate the model on four language pairs, English vs German, Spanish, Czech and Chinese, against a supervised baseline, and discuss the improvements observed, as well as the factors that affect the performance of the model. |
关 键 词: | 并行句子; 语义相似性; 注释方案 |
课程来源: | 视频讲座网 |
最后编审: | 2019-09-08:lxf |
阅读次数: | 56 |