图灵的重建The Reconstruction of Turing's |
|
课程网址: | http://videolectures.net/turing100_kasparov_friedel_paper_machine... |
主讲教师: | Frederic Friedel, Garry Kasparov |
开课单位: | 卡斯帕罗夫国际象棋基金会 |
开课时间: | 2012-07-10 |
课程语种: | 英语 |
中文简介: | 令人惊讶的事实是,历史上第一个国际象棋程序是在发明计算机之前编写的。它是由一个有远见的人设计的,他知道可编程计算机即将问世,一旦建成,它们将能够下棋。这个人当然是艾伦·图灵,他是有史以来最伟大的数学家之一。战争结束后不久,他编写了使机器能够下棋的指令。由于还没有机器可以执行指令,因此他自己作为人的CPU来执行指令,每次移动需要半小时以上。记录了一个单一的游戏,图灵的“造纸机”输给了一位同事。加里·卡斯帕罗夫(Garry Kasparov)将勾勒出图灵参与国际象棋的历史背景,然后继续描述国际象棋计算机专家如何将纸机重构为在纸上运行。现代计算机。在此过程中,他们遇到了一个问题:国际象棋引擎拒绝复制历史游戏中记录的图灵的所有举动。涉及计算机象棋先驱Ken Thompson的调试过程使程序员感到困惑。然后有人叫Donald Michie,他是Bletchley的同事,他提倡调试不是程序而是Turing! “艾伦并不在乎细节;卡斯帕罗夫的演讲将讨论与已记录游戏的偏离点。在演讲的第二部分,卡斯帕罗夫将描述为国际象棋进行的许多图灵测试。有一阵子不可能可靠地告诉人类计算机游戏。但是,如今,由于计算机游戏的无情精确性,这项任务变得更加简单了,它已经达到了比最佳人类玩家高数百个Elo点的水平。 |
课程简介: | It is an amazing fact that the very first chess program in history was written a few years before computers had been invented. It was designed by a visionary man who knew that programmable computers were coming and that, once they were built, they would be able to play chess. The man, of course, was Alan Turing, one of the greatest mathematicians who ever lived. Soon after the war he wrote the instructions that would enable a machine to play chess. Since there was as yet no machine that could execute the instructions he did so himself, acting as a human CPU and requiring more than half an hour per move. A single game is recorded, one in which Turing's "paper machine" lost to a colleague. Garry Kasparov will sketch the historical context of Turing’s involvement in chess and then go on to describe how the chess computer experts reconstructed the paper machine to run on a modern day computer. In the process they encountered a problem: the chess engine refused to duplicate all of Turing’s moves as recorded in the historical game. The debugging process, in which computer chess pioneer Ken Thompson was involved, left the programmers baffled. Then someone called Donald Michie, a colleague from Bletchley, who advocated debugging not the program but Turing! “Alan did not care about details; he was interested in general principle.” Kasparov’s lecture will discuss the points of deviation from the recorded game. In the second part of the lecture Kasparov will describe a number of Turing Tests that have been performed for chess. For a while it was impossible to reliably tell computer games from those of humans. However, today the task has become simpler because of the ruthless precision of computer play, which has reached a level of many hundreds of Elo points above the best human players. |
关 键 词: | 象棋程序; 可编程计算机; 纸机重构 |
课程来源: | 视频讲座网 |
最后编审: | 2019-09-27:cwx |
阅读次数: | 62 |