0


Cool URIs是人类可读的

Cool URIs Are Human Readable
课程网址: http://videolectures.net/w3cworkshop2012_archer_human/  
主讲教师: Phil Archer
开课单位: 万维网联盟
开课时间: 2012-07-12
课程语种: 英语
中文简介:
为了帮助整个欧洲公共行政部门之间的数据互操作性,欧盟的ISA计划正在推动一种系统的开发,通过一种名为ADMS的通用元数据系统,可以发现标准、代码列表和词汇等内容。与此同时,还开发了一些用于描述人员、业务和位置的核心词汇。你猜怎么着?所有文件都是英文的。RDF和XML模式都是英语,这些词汇表中的术语都是英语单词。要本地化模式,所有的挂钩都已经就位,但问题比仅仅找到本地化预算要深入一些:语言是一个人身份的一部分。在某些情况下,这是一个明确的国家特征,因此,为了创建一个跨国界互操作性的框架,我们不仅需要掌握正确的语言,还需要文化和信任。词汇表必须在一个稳定的URI中可用,必须服从关于变更控制的可识别策略,并且必须在政治和地理中立的领域上发布。从技术上讲,这最后一点是令人恼火的。美国是一根“哑弦”。但是你能想象法国政府使用它吗?或者英国政府使用任何以。eu结尾的东西?多语言链接数据需要本地化RDF词汇表和本地化引用数据,但不要忽视域名中固有的品牌和/或国家标识的重要性。酷的uri是人类可读的,而人类是非理性的。
课程简介: In order to aid data interoperability between public administrations across Europe, the EU's ISA Programme is promoting the development of a system whereby things like standards, code lists and vocabularies can be discovered through a common metadata system called ADMS. In parallel, a number of core vocabularies have been developed for describing people, businesses and locations. And guess what? All the documentation is in English. The RDF and XML schemas are all in English and the terms in those vocabularies are all English words. All the hooks are in place for the schemas to be localised, but the problem goes a little deeper that merely finding the budget for localisation: Language is part of someone's identity. In some cases it's a defining national characteristic and so in order to create a framework for interoperability across national borders we need not only to get the language right but also the culture and the trust. Vocabularies must be available at a stable URI, be subject to an identifiable policy on change control, and be published on a domain that is both politically and geographically neutral. Technically, this last point is irritating since example.us is a "dumb string," but can you imagine the French government using it? Or the UK government using anything ending in .eu? Multilingual Linked Data needs localised RDF vocabularies and localised reference data but don't overlook the importance of the branding and/or national identity inherent in a domain name. Cool URIs are human-readable—and humans are irrational.
关 键 词: 计算机科学; 多语言信息存取; 互操作性
课程来源: 视频讲座网公开课
最后编审: 2021-12-21:liyy
阅读次数: 56