文学翻译和测风研究工具Literary translations and tools for stylometric research |
|
课程网址: | http://videolectures.net/clarinannualconference2017_van_dalen_osk... |
主讲教师: | Karina van Dalen-Oskam |
开课单位: | 阿姆斯特丹大学 |
开课时间: | 2017-10-17 |
课程语种: | 英语 |
中文简介: | 在许多国家,小说的读者既可以阅读用本国语言写成的小说,也可以阅读用其他语言写成或翻译成其他语言的小说。在我的演讲中,我将描述来自四个不同国家(英国、法国、德国和荷兰)的读者如何看待原著和翻译小说的质量,并使用一小部分测风工具对一些小说进行评分。这将导致人们观察到分析翻译质量的新方法,以及翻译人员和出版商如何将语言技术用于不同目的。 |
课程简介: | In many countries, readers of fiction consume both fiction written in their own language and fiction in other languages or translated from other languages. In my talk, I will describe how readers from four different countries (United Kingdom, France, Germany, and the Netherlands) look upon the quality of original and translated fiction, and compare some of the novels they rated using a small selection of stylometric tools. This will lead to observations about new ways of analysing the quality of translations and about how language technology may be used by translators and publishers for different purposes. |
关 键 词: | 测风工具; 分析翻译质量; 语言技术 |
课程来源: | 视频讲座网 |
数据采集: | 2022-02-14:zkj |
最后编审: | 2022-02-14:zkj |
阅读次数: | 41 |