0


翻译:成本效益高的视频讲座的转录和翻译

TransLectures: cost-effective transcription and translation of video lectures
课程网址: http://videolectures.net/internetofeducation2013_diaz_munio_trans...  
主讲教师: Gonçal Garcés Díaz-Munío
开课单位: 瓦伦西亚技术大学
开课时间: 2013-10-10
课程语种: 英语
中文简介:
ranscructures是一个欧盟FP7研究项目,旨在开发一种创新的、成本效益高的解决方案,为大型视频讲座资料库生成准确的转录和翻译。并将在Matterhorn平台上实现视频讲座.NET(JSI)和Polimedia(UPV)存储库。作为一个欧盟项目,translatures已经进入了三年的生命周期,我们已经应用和测试了我们的工具,并取得了非常显著的结果。在本报告中,我们将更详细地描述该项目,概述其现状和最新成果,并概述它给教育视频讲座领域带来了什么。演讲将包括一个视频演示翻译工具,我们目前正在测试和评估在现实生活中的应用。
课程简介: TransLectures is an EU FP7 research project that aims to develop an innovative, cost-effective solution to produce accurate transcriptions and translations for large video lecture repositories. It will be integrated into the Opencast Matterhorn platform, and implemented in the Videolectures.NET (JSI) and Polimedia (UPV) repositories. TransLectures is now two years into its three-year lifespan as an EU project, and we have already applied and tested our tools with very significant results. In this presentation, we will describe the project in more detail, give an overview of its current status and its most recent results, and outline what it brings to the field of educational video lectures. The presentation will include a video demonstration of the transLectures tools that we are currently testing and evaluating in real-life applications.
关 键 词: 欧盟; 翻译; 转录
课程来源: 视频讲座网
数据采集: 2020-11-22:yxd
最后编审: 2020-11-22:yxd
阅读次数: 41